以金做馬桶夜壺,太不知自重

原文:

真性在未證前,隨惡緣則成煩惱,而仍不變。隨善緣淨緣而成菩提,亦不變。譬如真金打做馬桶夜壺,雖日盛糞,而金性仍然不變。打做佛像菩薩像,雖極其貴重,而金性仍然不變。世間人各具佛性,而常造惡業,如以金做馬桶夜壺,太不知自重了。(復呂智明居士書)

譯文(如誠法師譯):

真性在沒有證得以前,隨惡緣就變成煩惱,而仍然不變。隨善緣、淨緣而成為菩提,也不變。譬如用真金打做馬桶夜壺,雖然天天裝糞,而金性仍然不變。打做佛像菩薩像,雖然極為貴重,而金性仍然不變。世間人各具佛性,而常造惡業,如同以金子做馬桶夜壺,太不知自重了。