梵語 catur-di?a,巴利語 catu-disa。音譯柘斗提舍。又作招斗提舍。意譯四方、四方僧、四方僧房。即指自四方來集之各方眾僧(即招提僧)均可止宿之客舍。故為僧團所共有之物,可供大眾共同使用者,即稱為招提僧物,或四方僧物。

據增一阿含經卷十四載,毗沙鬼以一山谷布施招提僧。高僧法顯傳載,營建四方僧房,以供給客僧。又翻譯名義集卷七載,北魏太武帝於始光元年(424)造立伽藍,稱為招提,世人遂以招提為寺院之別稱。

據玄應音義卷十六記載,梵語 catur-di?a,音譯柘斗提奢,略作柘提,一般皆以柘、招字形近似而訛作招提。另據續高僧傳卷二達摩笈多傳、慧琳音義卷二十六等載,亦有將招提二字之義解為:招,即招引;提,即提攜,此說更見謬誤。又據慧琳音義卷四十一載,制底(梵 caitya),古稱支提、招提;此係誤將招提與制底混同,故其說亦謬。[悲華經卷八、五分律卷九、四分律行事鈔資持記卷下二、大宋僧史略卷上、釋氏要覽卷上] p3261