(一)在佛教中,常用以形容諸佛菩薩及法之崇高尊貴,如稱至高無上之佛陀為「寶王」;稱諸佛菩薩之莊嚴法相為「寶相」;稱真如清淨之佛性為「寶性」;稱佛、法、僧為佛教中之「三寶」;稱諸佛之清淨國土為「寶土」、「寶地」等,皆為其例。

(二)於諸經論中多載有諸佛菩薩及其國土以各種瓔珞、寶物嚴飾之事,其中如「七寶」之稱廣見於經論中。七寶,係指世間珍貴之金、銀、琉璃、頗梨、車渠、赤珠、碼瑙等七種寶物,在諸經論中所舉之名稱,雖互有出入,然一般多以上述七種寶為主,茲略述如下:

(一)金(梵 suvarna),音譯作素嚩哩拏、蘇伐剌那、修跋拏、蘇伐維。意譯作妙色、好色。又稱黃金、紫金。據大智度論卷十之說,金出於山石沙、赤銅之中,故沙金亦稱金粟。翻譯名義集卷三引用真諦之解釋,舉出金之四義,即:(1)色不變,(2)體不染,(3)轉作無礙,(4)能使人富裕;並以此四義比喻諸佛法身之常、淨、我、樂等四德。又一般稱佛身之相好莊嚴為妙色身、金色身,稱黃金之上妙者為閻浮檀金。

(二)銀(梵 rūpya),音譯作嚕比也、阿路巴、惹多。又稱白銀。據大智度論卷十之說,銀由燒石所出。銀與金二寶普為人知,佛教中亦常用作梵剎之異稱,如稱金地、銀地等。

(三)琉璃(梵 vaidūrya),音譯作吠琉璃耶、吠努璃野、鞞稠利夜、毗琉璃、茷琉璃、鞞頭梨、琉璃。意譯作青色寶、遠山寶。據玄應音義卷二十四、慧琳音義卷一等載,琉璃系青色之玉石,其光色瑩徹,為天生之神物,而非人間之煉石、焰火所造成。然前漢書西域傳第六十六上之注,引用魏略一書之說,認為琉璃有自然物與人造物二種。自然物出於大秦國,有赤、白、黑、黃、青、綠、縹、紺、紅、紫等十種,色澤光潤,眾玉不及,其色不恆常;人造物則由石汁銷冶,並加眾藥而成,虛脆而不真實。又古時原用「流離」二字,至後世方改為琉璃。

(四)頗梨(梵 sphatika),音譯作薩頗置迦、塞頗胝迦、窣坡致迦、破置迦、頗致歌、頗梨色、頗胝迦、頗黎、玻璃、玻璃。意譯作水玉、白珠、水精(晶)。據大智度論卷十之說,頗梨系由山窟中所出,為經千年冰化之寶珠。然玄應音義卷六,則以其為石類,而非千年冰所化。又增廣本草綱目卷八,舉出李時珍之說,認為玻璃本作頗梨,係一國名,並以頗梨晶瑩如水,堅硬如玉,故稱之為水玉。

(五)車渠(梵 musāragalva),音譯作牟娑洛揭婆、目娑囉伽羅婆、牟呼婆羯落婆、摩娑羅伽隸、牟娑羅、謨薩羅、牟娑洛。意譯作紫色寶、紺色寶。又作硨磲。此寶之名稱不一,如法華經玄義卷二末、翻譯名義集卷八等,以牟娑洛揭婆配硨磲之稱。然玄應音義卷二十一、卷二十二等,則以其色如馬之腦,故稱之為馬腦。另據增廣本草綱目卷四十六,舉出李時珍之說,認為車渠係指大蛤,長約二、三尺,寬約一尺許,厚約二、三寸,殼外有深大之溝紋,殼內則白晰如玉,故被謬認為玉石類。後世一般則稱白珊瑚及貝殼所制之物為車渠;蓋珊瑚通常多為赤色,而白珊瑚則被稱為車渠。又古時原用「車渠」二字,中世以後方用硨磲、車[(王*巨)/木]等語。一般常將此寶與碼瑙、琥珀混同。

(六)赤珠(梵 lohitamuktikā),又稱赤寶、赤真珠。據佛地經論卷一之說,此珠由赤蟲而出,故稱赤真珠;或此珠之體為赤色,故稱赤真珠。又據大智度論卷十之說,此珠與珊瑚有異,極為珍貴,蓋一般之真珠多為淺灰色、灰色,而赤真珠則稍帶赤色,若為純赤色之真珠,則甚難求得。

(七)碼瑙(梵 a?magarbha),音譯作阿濕摩揭拉婆、阿舍磨揭婆、阿濕嚩揭波、遏濕摩揭婆、阿輸摩竭婆。意譯作石藏、胎藏、杵藏。又稱碼瑙、瑪瑙。此寶與後世所謂之碼瑙有異,為翠綠玉,係帶有深綠色光澤之寶玉。又此寶常被人混同為馬腦(指車渠),於慧苑音義卷上,即舉有二者之區別。又玄應音義卷二十四以碼瑙為赤色寶;同書卷二十一則認為碼瑙或係指虎魄(琥珀)。

上述七寶系出自長阿含經卷十八閻浮提洲品、大樓炭經卷一、起世因本經卷一、稱讚淨土佛攝受經、阿彌陀經、大智度論卷十等,其中,阿彌陀經內所載之極樂國土以七寶等嚴飾一事,隨淨土宗之流傳,而廣為人知。

此外,起世經卷一閻浮洲品、大乘無量壽莊嚴經卷中,將上述七寶中之赤珠改為真珠(梵 mukti,目迦底)。佛地經論卷一除去玻璃而加玫瑰(梵 karketana,羯雞怛諾迦。玄應音義卷六以此寶石為火齊珠,由崑崙開明山所出)。大寶積經卷十七除車渠加美玉。無量壽經卷上除頗梨、赤珠,加珊瑚(梵 pravāda,缽攞婆福羅;或 vidruma)、琥珀(又稱江珠。博物誌以其為松脂入地經千年以上而成者)。恆水經則除琉璃、赤珠、碼瑙,加珊瑚、明月珠(梵 candra-mani,栴陀摩尼)、摩尼珠(梵 mani,又作逾摩、末尼,為珠之總名)。又因陀羅尼羅(梵 indra-nīla,又作因陀尼羅,意譯作天主黛珠、鶻青、帝釋青。慧苑音義卷下,以其為青色寶中之最尊,故稱之為青主)、龍玫等寶物,亦被視為七寶之一。

在密教中,於造壇修法時,須將五藥、五香、五穀與五寶等埋藏於壇下,或於灌頂時,將五寶放置於大壇之五瓶中。所謂五寶即指七寶中之金、銀、琥珀、水晶、琉璃五者,然諸經典中所舉五寶之名亦各有不同。

又轉輪聖王亦具有七寶(即七種王寶),然此與上述之七寶有異,係指輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶等七種。[長阿含經卷三、法華經授記品、大阿彌陀經卷上、平等覺經卷一、海八德經、陀羅尼集經卷十二、一字佛頂輪王經卷四、唐譯攝大乘論卷十、玄應音義卷二十三、慧琳音義卷四、翻梵語卷十](參閱「五寶」1212、「轉輪聖王」6624) p6737