《楞嚴經》具名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,或簡稱《大佛頂首楞嚴經》,又名《中印度那爛陀大道場經》,十卷,唐中宗時般刺密帝譯,屬於秘密部。自宋而後,盛行於禪、教之間。明智旭《閱藏知津》中稱"此經為宗教司南,性相總要。一代法門之精髓,成佛作祖之正印"。但因其內容與其他顯教各經論所說多有分歧,所以自古以來對於此經就有真偽的爭執而不能決。
關於此經的傳譯,據唐智昇《續古今譯經圖記》說:此經譯者般刺密帝,唐言"極量",中印度人。居廣州制旨道場。以神龍元年(705)五月二十三日於灌頂部中誦出一品,即此經十卷。烏萇國沙門彌伽釋迦(一作鑠佉,此雲"雲峰")譯語,房融筆受,懷迪證譯。"其僧傳經事畢,汛舶西歸。有因南使流通於此(長安)。"但在《開元釋教錄》卷九中則以此經是懷迪所譯。謂迪曾被召入京,參預菩提留志《大寶積經》的譯場,任證義。事畢還鄉,遇梵僧,未得其名,共譯此經。"迪筆受經旨兼輯綴文理。其梵僧傳經事畢,莫知所之。有因南使流經至此(長安)。"《續譯經圖記》與《開元錄》兩書同是智昇開元十八年(730)所著而所記不同。考《大寶積經》是菩提留志於神龍二年(706)創譯,至先天二年(713)畢功。《續圖記》既雲此經是神龍二年所譯,應是懷迪未入京前事。而《開元錄》乃雲,懷迪事畢還鄉方遇梵僧傳譯此經,兩說頗相違異。是此經的譯人譯時均有可疑。
其次,關於此經的流傳經過,據宋釋子璿《首楞嚴義疏註經》中云:"房融知南詮,聞有此經,遂請對譯。房融筆受,烏萇國沙門彌伽釋迦譯語。翻經才竟,三藏被本國來取。奉王嚴制,先不許出。三藏潛來,邊境被責。為解此難,遂即迥去。房融入奏,又遇中宗初嗣,未暇宣布,目錄缺書。時禪學者因內道場得本傳寫,好而秘之,遂流此地。大通(神秀)在內,親遇奏經,又寫隨身,歸荊州度門寺。有魏北館陶沙門慧振搜訪靈跡,常慕此經。於度門寺遂遇此本。"《宋高僧傳》卷六《唯慤傳》云天寶末,慤於京師受舊相房融宅請。未飯之前,宅中出經函云:"相公在南海知南詮,預其翻經,躬親筆受《首楞嚴經》一部,留家供養。"是此經流傳有四說不同。一說是因南使流傳來此。第二說是房融奏入,因禪學者自內道場傳寫流通。第三說是神秀親遇奏經,因而傳寫歸荊州度門寺。第四說是房融抄寫留家供養,因而傳出。但神秀於神龍二年卒於東都,既未還山,焉得寫本隨身,歸於荊州?是此經的流傳深有可疑。
此經的內答,第一卷敘阿難因乞食,被摩登伽女用幻術攝入媱席,將毀戒體。如來放光,並勅文殊師利以神咒往護,遂將阿難及摩登伽女來歸佛所。阿難見佛,頂禮悲泣,悔恨自己一向多聞,道力未全,因而啟請宣說十方如來得成菩提妙奢摩他,三摩,禪那最初方便。佛告以一切眾生從無始來生死相續,皆由不知常住真心性淨明體,有諸妄想故有輪轉。又告以有三摩提,名"大佛頂首楞嚴王、具足萬行、十方如來、一門超出妙莊嚴路"。能破客塵煩惱,以顯常住真心性淨明體云云。
第二卷因波斯匿王之問,顯示真性圓明無生無滅本來常住之理。並說一切眾生輪迴世間由二顛倒分別妄見,隨業輪轉:一、眾生別業妄見,二、眾生同分妄見。應當抉擇真妄,而明五陰身心不有,世界本空,破我法二執,顯本覺真如,顯示五陰本如來藏妙真如性。
第三卷佛對阿難陀就六入、十二處、十八界、七大等一一說明本如來藏妙真如性。
第四卷因富樓那之問,顯示世間一切根塵陰處等皆如來藏清淨本然,但以三種相續:即世界相續,眾生相續,業果相續,諸有為相循業遷流。妄因妄果其體本真。真智真斷不重起妄,是故如來證真故無妄。四大本性週遍法界。歇即菩提,不從人得等。
第五卷憍陳如五比丘,優波尼沙陀、香嚴童子、藥王藥上二法王子、跋陀婆羅等十六開士、摩訶迦葉及紫金光比丘尼等、阿那律陀、周利槃特迦、轎梵缽提、畢陵伽婆蹉、須菩提、舍利弗、普賢菩薩、孫陀罹難陀、富樓那彌多羅尼子、優波離、大目犍連、烏芻瑟摩、持地菩薩、月光童子、瑠璃光法王子、虛空藏菩薩、彌勒菩薩、大勢至菩薩等,各各自說最初得道的方便以顯圓通。
第六卷最後觀世音菩薩說耳根圓通,以聞熏聞修金剛三昧無作妙力,成三十二應,入諸國土。獲十四種無畏功德,又能善獲四不思議無作妙德。文殊師利以偈讚嘆。佛更為說四種律儀(媱、殺、盜、妄),令離禪魔。
第七卷佛說四百三十九句大佛頂陀羅尼。此即大白傘蓋佛頂陀羅尼經。並說安立壇場法則及持誦功德。次因阿難請問修行位次,佛先為說十二類眾生(胎、卵、濕、化、有色、無色、有想、無想、非有色、非無色、非有想、非無想)顛倒之相。
第八卷說明三摩提三種漸次。次明五十七位:乾慧地、十信、十住、十行、十迴向、四加行、十地、等覺、妙覺。又因文殊問,示經五名,說明經的歸趣。因阿難問,說地獄趣造十習因,受六交報,以及鬼、畜、人、仙、修羅、天等七趣,自業所感差別。
第九卷說明三界二十五有之相。次明奢摩他中微細魔事,即五陰魔等。
第十卷說五陰的行陰魔中十種外道(二無因論、四編常論、四一分常論、四有邊論、四種顛倒不死矯亂遍計虛論、立五陰中死後有相心顛倒論、立五陰中死後無相心顛倒論、立五陰中死後俱非心顛倒論、立五陰中死後斷滅心顛倒論、立五陰中五現涅槃心顛倒論)。識陰魔中禪那現境十種魔事。次明五陰相中五種妄想等。
此經的註解,在唐有三家,一、慧振《疏》十卷、《科》一卷,二、惟慤《玄讚》六卷(一作二十卷),三、弘沇《資中疏》,卷數未詳。此三疏早已失傳。現今所存的都是宋以後的著作,大半是屬於賢首、天台、禪宗三家的。此經所以受到台、賢、禪者的重視,是因為此經所說常住真心性清淨體,與台、賢二家圓教宗旨相合。又所說七處徵心、八還辨見,對於禪宗的參究可以有很大的幫助和啟發。五陰魔的說明,也給禪修者以警策。
總之此經是詳細說明了圓頓禪的途徑,特別是大勢至菩薩的念佛圓通,觀世音菩薩的耳根圓通,更為禪、淨學人所接近。至於譯筆的華美也成為文學之士所愛好。自宋元以後,楞嚴咒成為叢林早課之一,於是此經的流傳和講習就更普遍了。現存的註解約有四十餘家。其中屬於賢首宗的,有宋子璿《義疏》二十卷、《科》一卷,懷遠《義疏釋要鈔》五卷,戒環《要解》二十卷,明真鑒《懸示》一卷、《正脈疏》十卷、《科》一卷,袾宏《摸象記》一卷,德清《懸鏡》一卷、《通議》十卷、《提綱》一卷,圓澄《臆說》一卷,通潤《合轍》十卷,觀衡《懸談》一卷,廣莫《直解》十卷,真界《纂註》十卷,清續法《灌頂疏》,通理《指掌疏》十卷、《懸示》一卷、《事義》一卷,溥晼《寶鏡疏》十卷、《懸談》一卷、《科》一卷。屬於天台宗的有宋仁岳《熏聞記》五卷,宗印《釋題》一卷,思坦《集註》十卷,元惟則《會解》十卷,《前茅》二卷、《圓通疏》十卷,真覺《百問》一卷,一鬆《秘錄》十卷,智旭《玄義》二卷、《文句》十卷,清靈耀《觀心定解》十卷、《科》一卷、《大綱》一卷。屬於禪宗的,有宋德洪《合論》十卷,咸輝《義海》三十卷,可度《箋》二十卷,明函是《直指》十卷,大韶《擊節》一卷,真可《釋》一卷,乘旹《講錄》十卷,元賢《略疏》十卷,曾鳳儀《宗通》十卷,清濟時《正見》十卷,淨挺《問答》十卷。其居士所著,不屬於專宗者,有明鐘惺如《說》十卷,焦竑《精解評林》三卷,陸西星《說約》一卷、《述旨》十卷,錢謙益《疏解蒙鈔》十卷,凌弘憲《證疏廣解》十卷,清劉道開《貫釋》十卷。其中台、賢二家疏釋,互有諍論。特別是真鑒的《正脈疏》、傳燈的《圓通疏》中互相譏評甚烈。
自中唐以迄近代,千二百年間,此經備受禪講之士的推崇,也成為後世行人認為必讀之書。但是懷疑者以此經所說與其他經論不符,認為偽造。他們所疑約有七點:第一,一般經論都說四大(地、水、火、風),或說五大(地、水、火、風、空),或說六大(地、水、火、風、空、識)。而此經獨說七大,於六大外又立"見大",是一切經所無。第二,此經卷四辨六根功德中說:"三四四三,宛轉十二,流變三迭,一十百千。總括始終,六根之中,各各功德,有千二百。"此文在諸家疏釋中無有定解。《首楞嚴經義海》云:"慤師約三世四方具有五根五塵,成百二十。一一根塵熏成十類眾生,為千二百。(弘)沇師非之,(崇)節公是之。(洪)敏師於十二中一一皆具十善成百二十。一一善用具十如是,成千二百。"子璿《義疏》云:"如第一位,三世四方,宛轉十二,便成一迭。算位即是一橫二豎,已成過去。第二即變過去一世以為現在,進動算位,一豎二橫,成百二十,為第二迭。第三又即變現在世以為未來,進動算位,一橫二豎,成一千二百,為第三迭。能變之法即唯三世,所變之數亦止千二,故無增減。"如是諸解,莫衷一是。第三,卷五中,世尊說偈。其最初一偈云:"真性有為空,緣生故如幻;無為無起滅,不實如空華。"此是清辯菩薩所造《大乘掌珍論》偈。此偈若是佛說,論中不應不標明。第四,此經卷其中說十二類眾生,以休咎精明為有色眾生,空散銷沉為無色眾生,神鬼精靈為有想眾生,精神化為土木金石是無想眾生,諸水母等以蝦為目為非有色眾生,咒詛厭生為非無色眾生,彼蒲盧等,異質相成,是非有想眾生,如土梟等,附塊為兒,是非無想眾生。此亦與各經論有情無情之說不符。第五,一般經論只說五趣(天、人、鬼、畜、地獄),或說六趣(五趣外加阿修羅)。而此經於六趣外又有仙道一趣,成為七趣。第六,此經說菩薩修位階次有五十七位。最初立乾慧位,中間切入四加行,亦與各經所說有異。第七,卷十中說行陰魔立十種外道論,亦與各經論所說相違。
關於此經的真偽之爭,不僅在漢地如此,即此經由漢地傳入藏地以及由中國傳入日本時也曾發生過爭論。在藏文甘珠爾中有由漢譯藏的《大佛頂首楞嚴經》第十品以及《魔鬼第九》兩本,實即此經的第娑九、第十兩卷,經末不註譯人及譯經時代,但其為西藏前弘期,約當唐代的譯經無疑,因為西藏的盧梅(十世紀間)曾懷疑此經非是佛說而布敦(十四世紀間)則深為置信。很可能此經在唐時曾全部譯藏而經朗達瑪王滅法,遂至殘缺,淪為二帙。嗣後在清高宗乾隆十七年至二十八年間又由章嘉呼圖克圖主持,由袞波卻將全經重譯成藏文,並刊成漢、滿、藏、蒙四體合璧的《首楞嚴經》全帙。
至於此經傳入日本是普照入唐攜回的。玄叡《大乘三論大義鈔》卷三云:"經本東流,眾師競諍。則於奈樂宮御宇勝寶感神聖武皇帝(724~748)御代仲臣等請集三論、法相法師等而使檢考。兩宗法師相勘云:是真佛經。掌珍比量與經量同,不可謗毀。論定竟,即以奏聞。奉勅依奏已畢。然寶龜年中(770~782)使德清法師等遣唐檢之。德清法師承大唐法詳居士云:《大佛頂經》是房融偽造,非真佛經也。智昇未詳,謬編正錄。"由此可知此經真偽之諍由來已久。要之此經屬於密教。其中所說基於密教的"即事而真","即身成佛"的原則,自與顯教的理論有所不同。其所立名相自難以中觀或瑜伽宗的學說來衡量。因而諸家註疏所詮釋,或亦未能盡稱經旨。
佛弟子文庫 > 中國佛教 > 正文
(一)因明用語。為三支作法之略稱。為三支作法之略稱。系陳那及其弟子商羯羅主等新因明論師所立,依宗(命題)、因(...【引自類譬喻相】 p0378 顯揚二十卷十五頁云:若於內外諸行中,引一切世間共知共得生滅相,引一切世間共知共得生等...法身佛大日如來所說的內證真言教法,因其文其義,秘密難曉,故稱密教。又因是對未灌頂的人不許顯示的教法,故稱密教...地藏菩薩發心因緣十王經有「三途河」之說,謂罪人死後須經地獄三途河始通往冥土,河有三瀨,即山水瀨、江深淵、有橋...(故事)頻毗娑羅王夢見一氎裂成十八片,一金杖折成十八段。以為佛滅後小乘分派之兆。...(植物)Māllikā,花名。末利又名摩利,末羅。譯言鬘,因其花可以造鬘,故名。勝鬘賓窟上本曰:末利,亦云摩利,...【擇滅非擇滅無常滅三種差別】 p1375 大毗婆沙論三十一卷十二頁云:復次此中應作是說:擇滅、非擇滅、無常滅、何差...(物名)勸緣簿也。...(術語)僧之有聲名有戒臘者。受戒以後之年歲謂之戒臘。...【安住靜慮】 p0625 無性釋七卷十二頁云:安住靜慮,為得現法樂住。離慢,見。愛、得清淨故。...《法華經玄義》具名《妙法蓮華經玄義》,略稱《法華玄義》,十卷(或二十卷),隋智顗說,灌頂記。這是天台宗詳釋《妙...《瑜伽菩薩戒本》 彌勒菩薩說 唐三藏法師玄奘奉詔譯 若諸菩薩,已受菩薩所受淨戒,應自數數專諦思惟:此是菩薩正所應...六度集經卷第一 布施度無極章第一(此有一十章) 聞如是: 一時佛在王捨國鷂山中。時,與五百應儀、菩薩千人共坐。中有...佛說大吉祥天女十二名號經...
佛陀在舍衛國傳法的時候,有一個比丘心智昏鈍不明,完全不能體會佛陀苦心的教導。他貪愛色身的快意舒適,每日飽食後...
以怎樣的心態來念佛? 用欣求極樂,厭離娑婆的心念佛,並非念佛等死。彌陀名號有無量德,稱名則具德滅罪增福,以名...
供齋 第一個,供齋。所謂供齋,通俗地說就是你們拿錢請寺院的師父吃飯,又叫齋僧。有人問釋迦牟尼佛,怎樣修福最快...一、修行功夫貴恆常 很多初發心的人來問:老和尚!弟子們在靈岩山寺打佛七,日日跟著維那、悅眾師父們精進用功,太...
今天講印祖的《竭誠方獲實益論》中的關於求取世間學問的幾則故事。竭誠就是誠心誠意,傾盡全力。實益就是真實受用。...
修行最重要是四個字:信、解、行、證。為什麼會信得不深、信得不真呢?是因為我們理解得不夠。有的人不注重形式,覺...
要如何修行?有幾個重要的觀點是我們應當要先認識的。一般來說,我們所謂的修行都是禮懺、念經、念佛,或者上早、晚...修習淨土法門,應該實行信、願、行三件要事,具備了這三個條件,臨終往生極樂世界是決定無疑的。現在從行方面來說。...
楞嚴經
【中國佛教】
| 上篇:大乘離文字普光明藏經 | 下篇:大日經 |
(名數)又曰五阿含。南方佛教於北方所傳之四阿含經外加小乘雜部經典小阿含即屈陀迦阿含經而謂為五阿含。善見律毗婆...
三支
引自類譬喻相
密教
奈河津
裂裳
末利
擇滅非擇滅無常滅三種差別
募化簿
名臘
安住靜慮
法華經玄義
【大藏經】瑜伽菩薩戒本
【大藏經】六度集經
【大藏經】【註音版】佛說大吉祥天女十二名號經

貪執睡眠以待來日墮落

要以怎樣的心態來念佛

漢地寺院常見的佛事與疑問
在家人從朝至暮的修行方法

下人不深,不得其真

把吵嘴的勁頭拿來學佛


淨界法師
星雲法師
印光大師
慧律法師
善導大師
蓮池大師
廣欽老和尚
虛雲老和尚
圓瑛法師
宏海法師
玄奘大師
大安法師
界詮法師
聖嚴法師
憨山大師
紹雲老和尚