(一)梵語 nihsvabhāvatva, nihsvabhāva, asvabhāva。與「無自性」同義。成唯識論卷九(大三一·四七下):「若有三性,如何世尊說一切法皆無自性?頌曰:『即依此三性,立彼三無性,故佛密意說,一切法無性。』」[中論卷三、唯識三十論頌、轉識論]

(二)梵語 asad-bhāva。指諸法無存在之實體。性,體之意。一切諸法因緣和合而生,緣散則滅,無有實體,故稱無性。[因明正理門論]

(三)梵語 a-gotra。法相宗所立五性之第五。指不具三乘無漏種子之有情。全稱無性有情。又作無有出世功德種性、人天乘性、無種性。以其唯具人天有漏種子,故不起出世無漏之智以解脫生死,而永遠沉淪六道不能出離。然彼能修人間之善業,遂得人天之善果,此即所謂「無性闡提」。(參閱「五姓」1107)

(四)指無性菩薩(梵 Asvabhāva)。生卒年不詳。著有攝大乘論釋十卷,該書為印度大乘諸論釋部之典籍,由書中引用陳那(五、六世紀頃)之掌中論判斷,無性系陳那之後輩。(參閱「攝大乘論釋」6844)p5092