支婁迦讖簡稱支讖,是後漢桓帝末年(公元167年頃)從月支來到洛陽的譯師。他通曉漢語,除了獨自翻譯而外,有時還和早來的竺朔佛(一稱竺佛朔)合作。他譯經的年代是在靈帝光和、中平年間(178—189),比安世高稍遲,譯籍基本上屬於大乘,內容廣泛;可見他的學問廣博,思想細緻,但他後來不知所終。
支讖所譯佛經究竟有幾種,因當時無記載,很難確定,晉代道安著述經錄時,見到的寫本,年代可考的只三種:1.《般若道行經》十卷(光和二年,即179年譯)。2.《般若三昧經》二卷(現存本三卷,譯年同上)。3.《首楞嚴經》二卷(中平二年,即185年譯)。其中《首楞嚴經》一種,現已缺佚。另外,從譯文體裁上比較,道安認為像支讖所譯的還有九種:1.《阿闍世王經》二卷,2.《寶積經》(一名《摩尼寶經》)一卷,3.《問署經》一卷,4.《兜沙經》一卷,5.《阿閦佛國經》一卷,6.《內藏百寶經》二卷,7.《方等部古品曰遺日說般若經》一卷,8.《胡般泥洹經》一卷,9.《孛本經》二卷。其中後三種現已缺佚。又支敏度《合首楞嚴記》裡提到而為道安所未見的還有一種:《閦真陀羅所問寶如來三昧經》一卷。
總計支讖譯籍現存九種,缺本四種。僧祐《出三藏記集》依據《別錄》加了《光明三昧經》一卷,這是支曜譯本的誤記。費長房《歷代三寶記》又依各雜錄加了《大集經》等八種,也都出於附會,不可信。
支讖譯籍裡比較重要的《般若道行經》和《般舟三昧經》,原本都由竺朔佛傳來,支讖為之口譯。以支讖學識之博,這兩種佛經也應該是他所熟悉的,因此譯功專歸於他,並無不可;但從費長房以來,經錄家都說竺朔佛也曾翻譯這兩種佛經,就未免重複了。那時候的翻譯,因有安世高為先導,遣詞造句都已取得一些經驗,譯文比較流暢,讀來有「審得本旨」之感。不過翻譯的總方針依然是隨順佛說,了不加飾,要求盡量保存原本面目;就是在譯文結構上做了一些「因本順旨、轉音如己」的工夫也是極有限的。所以後人辨別他的譯文仍用「辭質多胡音(即多用音譯)」為標準。
支讖譯籍的種類恰恰和當時安世高所譯的相反,幾乎全屬大乘,可說是大乘典籍在漢土翻譯的開端。支讖的譯籍反映了龍樹以前印度大乘經典流行實況。例如,他譯的《寶積經》、《阿閦佛國經》、《般舟三昧經》都是構成大部《寶積》的基層部分。《道行經》是大部《般若》的骨幹。《兜沙經》又屬於大部《華嚴》的序品。可見印度的大乘經典開始就是向境、行、果各方面平均發展的。還有支讖譯出的《阿闍世王經》(異譯本題名《文殊普超三昧經》,道安經錄說它出於《長阿含》不確)、《問署經》(也作《文殊問菩薩署經》)、《內讖百寶經》、《首楞嚴三昧經》,都以文殊為中心,發揮「文殊般若」的法界平等思想。這些方面暗示出文殊對於大乘傳播的重要關係,也屬寶貴資料。
對於以後義學發生影響最大的,莫過於《道行經》。這因為大乘學說本來以般若的緣起性空思想為基礎,由於這部經的譯出便有了趨入大乘的途徑。又因當時思想界有道家的「無名為天地始」等一類說法,恰好作了接受般若理論的準備,也就是通過這類思想使般若理論更快地傳播開來(如在支讖的譯文裡譯「波羅蜜行」為「道行」,譯「如性」為「本無」等,都是借用道家思想來傳播般若的)。從此《道行》成為研究佛家學說特別是般若理論的入門之籍。只因它譯文過於簡略,好多義理難得徹底了解,引起了朱世行的西行求法,與《道行》同源異流的《大品般若》(魏晉的義學家都將《大品般若》看作《道行》的母本)也陸續有各種異本的譯傳。這就豐富了般若學說的內容,但《道行》始終受到重視。
在支讖從事譯經的年代中,有一批月支的僑民數百人入了中國籍(見《出三藏記集》卷十三《支讖傳》)。月支人信仰佛教較早,他們依照原來的習俗,立寺、齋僧,舉行各種宗教活動。其中有支亮(號紀明)從支讖受業,發揚了支讖的學說。佛學的初傳雖然依附了道家,使它外觀混同於方術,可是在已入漢籍的月支民族中仍舊保持其傳統和特點。這對後來佛學傳布而逐漸接近真相,起了相當作用。(呂 澂)
佛弟子文庫 > 中國佛教 > 正文
【大仙尊位】 p0241 瑜伽四十九卷十六頁云:以無上故;說名為大。八支聖道所證得故;遠離一切災患畏故;名仙尊位。...為日本佛教史上之著名法爭,由我國曆來性相二宗之衝突所引起。村上天皇應和三年(963)八月,於宮中開講法華經義,...謂袈裟有十種功德,出自大乘本生心地觀經卷五。又作十勝利。(一)以之覆身,離羞恥而具慚愧。(二)離寒熱、蚊蟲、惡獸...梵名 Prāsādika-sūtra。又作婆羅娑提伽、波羅娑提伽修妒路。意譯清淨經。據十誦律卷二十四載,若有多識多知之式...(術語)能通達事理之人也。唯識述記序曰:誕玆能識,秀跡傳燈。...凡三卷。唐代圓照譔集。全稱大唐貞元續開元釋教錄。收於大正藏第五十五冊。系錄唐開元十八年(730,智升撰開元釋教...(人名)Ajitakeśa-kambara,又作阿耆多頸捨甘婆羅。新稱阿末多。外道六師之一人。執現世受苦則來世為樂之外道也。...子題:四藥相和不等從強、四藥相和俱等從首 行事鈔·四藥受淨篇:「(一、 不 等從強 )薩婆多,四藥相和,從強而服...梵語 sarvatragāminīpratipajjānabala。乃如來十力之一。又作知一切道智處相力、遍趣行智力、至處道力。指如來如...(術語)無惡之垢染也。無量壽經上曰:洗濯垢汗,顯明清白。...【加行不善】 p0526 集論二卷十頁云:何等加行不善?謂依止親近不善丈夫故;聽聞不正法,不如理作意,行身語意惡行...佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛便告比丘:「有九輩九因緣,命未盡便橫死。一者為不應飯為飯,二者為不量飯,三者為不習...佛說觀藥王藥上二菩薩經 宋西域三藏畺良耶舍(宋言時稱)譯 如是我聞。一時佛在毘耶離國獼猴林中青蓮池精舍。與大比丘...佛說三十五佛名禮懺文...
普賢菩薩,梵語音多譯為三曼多跋陀羅或邲輸跋陀,亦譯遍吉。普賢菩薩被尊為華嚴三聖之一,清涼澄觀國師的《三聖圓融...問:念佛法門下手易而得效速,三根普被,利鈍全收。持名念佛確實是修持淨土法門的一種非常便利直捷的方法。那麼,在...
一、何為叢林? 叢林,指僧眾聚居的寺院,尤指禪宗寺院。過去,印度多在都城郊外選擇幽靜的林地,營建精舍,所以僧...
眾生各有宿世因緣,所以根器各有不同。 上根之輩,深明生死事大,不願沉淪輪迴,於是發心修行,積功累德,自化化他...阿那律:又譯為阿那律,阿那律陀,阿泥盧豆,阿樓駄,阿泥嚕多、阿泥律陀。意譯為無滅、如意、無障、無貪、隨順義人...
各位有緣,大家吉祥。 我們來朝拜普陀山呢,有一個地方是必到之處,就是慧濟寺。慧濟寺呢俗稱叫做佛頂山,也是我出...
分清是否禁止拍攝 部分佛教寺院會在寺內或佛像附近提示,請勿拍照或請勿使用閃光燈,那麼就應該配合相關規定。因為...問: 怎樣才能做到持戒清淨? 淨界法師答: 自責汝心生厭離,訶責自己是很重要的。智者大師他很注重訶責法,我們修...
支婁迦讖(約二世紀)
【中國佛教】
| 上篇:安世高(約二世紀) | 下篇:支謙(約三世紀) |
(術語)僧之席次,必依夏臘之多少而定。梵網經下曰:若佛子應如法次第坐:先受戒者在前坐,後受戒者在後坐,不問老...
大仙尊位
應和宗論
袈裟十利
波羅娑提伽
融識
續開元釋教錄
阿耆多翅捨欽婆羅
四藥相和
一切遍處道智力
顯明
加行不善
【大藏經】佛說九橫經
【大藏經】佛說觀藥王藥上二菩薩經
【大藏經】【註音版】佛說三十五佛名禮懺文

【推薦】大行無邊際的普賢菩薩
大安法師:持名念佛的方法

叢林寺院清規大全

《地藏經》利益篇
佛陀十大弟子中阿那律尊者來由

普陀山慧濟寺的「佛頂頂佛」具有哪些涵義


宏海法師
玄奘大師
大安法師
界詮法師
聖嚴法師
憨山大師
紹雲老和尚
智者大師
來果老和尚
道證法師
蕅益大師
夢參法師
如瑞法師
弘一大師
省庵大師
妙蓮老和尚