梵名Mahā-ratnakūta-dharmaparyāya-?atasāhasrikā-parivarta-kā?yapa-parivarta-tīkā。凡四卷。安慧著(據西藏譯本),北魏菩提流(留)支譯。此論雖名為大寶積經論,然並非唐代菩提流志所編譯之大寶積經全經一二○卷之釋論,而僅是第四十三會普明菩薩會(即「古寶積經」)之註疏。本論內容初揭出歸敬偈二頌,其次論釋「寶積」之名義,蓋寶積一經攝盡一切大乘法中,如來為諸菩薩所說各種邪行、正行等十六種相差別之說法,故稱「寶積」。其後就原經文,以問答體詳釋原經之文義。本論所論釋之普明菩薩會另有三種異譯本,於四種譯本中,本論博采四本,而以大寶積經第四十三會之普明菩薩會為主。本論另有西藏譯本,收於丹珠爾經疏部。[歷代三寶紀卷九、大唐內典錄卷四、古今譯經圖紀卷四、開元釋教錄卷六、貞元新定釋教目錄卷九] p912