梵語 mamakāra 之音譯。意譯為「我所」。乃從屬之義,意指屬於我所有者、不離於我者。為執著於我所見的五取蘊之法。又分為以下三者:相應我所、隨轉我所、不離我所。[大乘阿毗達磨雜集論卷一、大智度論卷四十八](參閱「我所」2940、「我所見」2940) p6273