《翻譯名義集》,七卷,宋代平江景德寺釋法雲(1088~1158)編。法雲字天瑞,自稱無機子。俗姓戈,長洲人。九歲出家,受具戒後,師事通照法師,習天台教義,後來得法於南屏清辯,為天台山家派。從政和七年(1117)起,他住持松江大覺教寺,曾開講《法華》、《金光明》、《涅槃》、《維摩》等經,並信仰淨土法門。紹興十四年(1144)重住大覺教寺時,曾集僧俗弟子結淨土蓮社,課誦《觀無量壽經》,倡念唯心自性彌陀佛。他於宣和初年 (1119)開始編輯此書,到紹興十三年(1143)編成,歷時二十餘年。後來還有所補訂,到紹興二十一年(1151)才整理完畢,已經是他的暮年了。除本書外,他還著有《息陰集》、《金剛經註解》、《心經疏鈔》等書,均佚。
本書編纂的動機,是由於他在青年學教的時期,見佛典中常有音譯梵語,難以理解。於是向經論疏記裡求其解釋,以類區分。這樣隨見隨錄,積久成編。既便檢查,也有利於初學。
全書內容:凡六十四篇,約收音譯梵語二千零四十餘條,分為七卷。第一卷十三篇:《十種通號》第一,《諸佛別名》第二,《通別三身》第三,《釋尊別名》第四,《三乘通號》第五,《菩薩別名》第六,《度五比丘》第七,《十大弟子》第八,《總諸聲聞》第九,《宗釋論主》第十,《宗翻譯主》第十一,《七眾弟子》第十二,《僧伽眾名》第十三。第二卷十一篇:《八部》第十四,《四魔》第十五,《仙趣》第十六,《人倫》第十七,《長者》第十八,《外道》第十九,《六師》第二十,《鬼神》第二十一,《畜生》第二十二,《地獄》第二十三,《時分》第二十四。第三卷十四篇:《帝王》第二十五,《皇后》第二十六,《世界》第二十七,《諸國》第二十八,《眾山》第二十九,《諸水》第三十,《林木》第三十一,《五果》第三十二,《百華》第三十三,《眾香》第三十四,《七寶》第三十五,《數量》第三十六,《什物》第三十七,《顯色》第三十八。第四卷十篇:《總明三藏》第三十九,《十二分教》第四十,《律分五部》第四十一,《論開八聚》第四十二,《示三學法》第四十三,《辨六度法》第四十四,《釋十二支》第四十五,《明四諦法》第四十六,《止觀三義》第四十七,《眾善行法》第四十八。第五卷六篇:《三德秘藏》第四十九,《法寶眾名》第五十,《四十二字》第五十一,《名句文法》第五十二,《增數譬喻》第五十三,《半滿書籍》第五十四。第六卷四篇:《唐梵字體》第五十五,《煩惱惑業》第五十六,《心意識法》第五十七,《陰界入法》第五十八。第七卷六篇:《寺塔壇幢》第五十九,《犍椎道具》第六十,《沙門服相》第六十一,《齋法四食》第六十二,《篇聚名報》第六十三,《統論二諦》第六十四及翻譯名義續補,補十號篇。
本書各篇開頭均有總論,敘述大意,次出梵語的音譯和意譯,一一列舉異譯、出處、解釋,或加以發揮。它所根據的資料,除經論本文而外,還旁采經論的音義、註疏,但有些都從各書中轉引而來(加關於唯識舊注,即由《宗鏡錄》中轉引等)。另外還引用世典經史之類,有時只舉著作者姓名,稱其人說云云,這樣引用書籍共四百餘種。
本書的解釋梵語,與一般一切經音義等有不同處。它就比較重要的名相,根據教理推論其義。並依天台的解釋為主。如《十種通號》第一解釋三號當於三諦說:「正遍知即般若真諦也,應供即解脫俗諦也,如來即法身中諦也。」又如《法寶眾名篇》第五十釋法界:「今就一法界各有十法,所謂如是性相等。十界即有百法,十界互相有則有千法,如是等法皆因緣生法。」像這樣的例子不一而足。卷末補訂的文裡,關於方便剎土等,長篇大論,專對天台山外異說有所辯駁,就更出乎音義等範圍以外了。
其次,本書以解釋翻譯名義為主,因而對歷代重要譯家有專篇(第十一《宗翻譯主篇》)記述。另外還保存了一些有關翻譯的理論,如卷一特引玄奘的五種不翻云:「一,秘密故不翻,陀羅尼是。二,多含故不翻,如薄伽梵含六義故。三,此無故不翻,如閻浮樹。四,順古故不翻,如阿耨菩提,實可翻之,但摩騰以來存梵音故。五,生善故不翻,如般若尊重,智慧輕淺,令人生敬,是故不翻。」至於玄奘、義淨等新譯經論中名相的音譯,多和舊譯不同,而奘、淨二師往往認舊譯為訛略。作者以為新舊翻譯不同,只是由於時間地點不同方言有別而已。這種說法,雖未能詳細解釋出新舊兩譯不同之真正原因,但從全面立論,可謂公允。
本書舊刻依原稿分為七卷,首有紹興二十七年(1157)周敦義序及作者自勉短文。元代的刻本附入了大德五年 (1301)普洽所作《蘇州景德寺普潤大師(法雲)行業記》。明代萬曆十二年(1584)此書收入北藏流通,改為二十卷。又更動篇目次序(如以《帝王篇》、《皇后篇》移在《長者篇》之前,又以《時分篇》移《鬼神篇》之前等),並以書末補訂之文,散入各篇之內。至於文句之間亦偶有出入。《大正大藏》第五十四卷收入此書,並補註梵文。
(田光烈)
佛弟子文庫 > 中國佛教 > 正文
(雜名)梵語。譯言淨行也。天竺四姓以波羅門為貴族,亦作婆羅門。...佛說戒律是佛法的壽命,因為戒律若行於世,則佛法不滅。...指南傳佛教。印度阿育王時代派遣傳道師至諸方弘傳正法,最初於錫蘭宏揚分別上座部,其後又傳播至緬甸、暹羅、爪哇、...(植物)Kusuma,又作拘蘇摩。譯為花。見玄應音義一。花十名中之一。見宗輪論述記。...【菩薩見道】 p1128 攝論二卷二十頁云:如是菩薩、悟入唯識性故;悟入所知相。悟入此故;入極喜地。善達法界;生如...(術語)法之道理也。於世尊之說法與實行之訓誡,同時有四諦十二因緣八正道等組織之教,是屬於教理者也。後於論藏之...【四種修道】 p0434 瑜伽九十二卷六頁云:為得未得明與解脫,當知略有四種修道。謂修根故;能正修身。修身所引善行...(?~1001)中印度人。原為摩揭陀國那爛陀寺僧。宋朝開寶六年(973)來中國,初住漉州蒲津,譯出聖無量壽經、七佛...三身者: 一、自性身 謂諸如來真淨法界,受用變化平等所依。離相寂然,絕諸戲論,具無邊際真常功德,是一切法...(術語)謂佛智之通達自在也。法華經化城喻品曰:如來無礙智。知彼佛滅度。及聲聞菩薩。如見今滅度。涅槃經八曰:如...亦名:覓罪相法釋名 子題:多覓是多人語、單覓即罪處所 行宗記釋云:「或名覓罪相,據律本也;今刪定戒,依律易之。...慈悲道場懺法傳 此懺者梁武帝為皇后郗氏所集也。郗氏崩後數月。帝常追悼之。晝則忽忽不樂。宵乃耿耿不寐。居寢殿聞外...譔集百緣經卷第一 吳月支優婆塞支謙譯 菩薩授記品第一 (一)滿賢婆羅門遙請佛緣 佛在王舍城迦蘭陀竹林。時彼南方有...佛說仁王般若波羅蜜經卷上 姚秦三藏鳩摩羅什譯 序品第一 如是我聞: 一時,佛住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾八百萬...
我們淨土宗的人,強調臨命終的感應道交,因為我們真正最後的結果的驗收,是在臨命終的時候,我們臨命終的時候必須把...
淨土法門唯佛與佛方能究盡,九法界眾生靠自己的能力是不能相信、不能理解的。 既然是佛果地上的境界,所以我們弘揚...
一聲磬響,煩惱頓息。我與彌陀,是二是一? 也許有些人和我們一牆之隔,卻不知道推開門進來又是一番天地。 念佛之前...
這個五戒的問題,有兩個重點:一個是增長罪業,第二個破壞善根。增長罪業,它的問題來自於這種業力的輾轉增盛。因為...剩菜的故事是說:一個小康家庭,父母生了三個兒女,丈夫工作,兒女讀書。丈夫一回到家,都跟太太說:「你真幸福,一...過去在一座深山裡,住著一隻獼猴,這只獼猴不但有過人的力量,更有著出眾的智慧,同時心中時時懷著普濟眾生的悲願。...
1、佛陀與父親淨飯王 《菩薩睒子經》云:人有父母,不可不孝;道不可不學。濟神離苦,後得無為,皆由慈孝、學道所致...
我們今天大概從早上五點多鐘有幾位菩薩就在那裡練習。我請他們練習只有練一個阿字就好了。昨天我們在打佛一,沒有很...
翻譯名義集
【中國佛教】
| 上篇:法苑珠林 | 下篇:翻梵語 |
【饑饉劫】 p1463 大毗婆沙論一百三十四卷四頁云:後饑饉劫、將欲起時,贍部洲人、極壽十歲。亦具如前諸過失故;天...
波羅門
佛法壽命
巴利佛教
俱蘇摩
菩薩見道
教理
四種修道
法天
三身
無礙智
罪處所釋名
【大藏經】慈悲道場懺法
【大藏經】譔集百緣經
【大藏經】佛說仁王般若波羅蜜經

【推薦】沒有信願,再多佛號都沒有用

弘揚淨土法門的一個重要原則

【推薦】不管念佛與否都希望你抓緊時間

當初的三錢,輾轉增盛到三千金
剩菜的故事
獼猴與獵人

釋迦牟尼佛的婚姻家庭


大安法師
聖嚴法師
來果老和尚
道證法師
證嚴法師
夢參法師
如瑞法師
弘一大師
達照法師
妙蓮老和尚
其他法師
淨慧法師
淨界法師
星雲法師
印光大師
慧律法師