菩薩有四法,能過魔事

復次,迦葉!菩薩有四大藏。何謂為四?若有菩薩值遇諸佛。能聞六波羅蜜及其義解。以無礙心視說法者。樂遠離行,心無懈怠。迦葉!是為菩薩有四大藏。

菩薩修學了上面所說的正行,從得智慧,不退菩提心,到真實菩薩福德,就能得到正行的種種勝利;勝利是殊勝的義利。本經又分四項來說(趙宋譯作六項),先說四大藏。

世尊又告訴「迦葉」:「菩薩有四大藏」。藏是庫藏。菩薩在初阿僧祇劫中,修學正行,積聚無邊的福德智慧資糧,如大庫藏一樣。廣大的福智資糧,以四事來統攝,四事是:

一、「若有菩薩值遇諸佛」:菩薩在菩提道的學程中,生生世世,到處都能逢到諸佛。生生都能見佛,也就能生生聽法、供養、修行,也就用不著擔心退墮了。這是多大的福德善根呀!

二、「能聞六波羅蜜及其義解」:六波羅蜜(度),是大乘菩提道的綱領。菩薩見了佛,不但略聞六度的大要,而且還聽到六度的義解。因為六度的意義,深廣無邊,所以佛與菩薩,又加以解說,發揮,這主要是六度的論典。這樣,不但是生生見佛,又能生生聽聞大乘法義,成就大乘的聞所成慧。

三、「以無礙心視說法者」:說法者,是佛與菩薩。菩薩聽聞了大乘法義,對說法者所說的,要有隨順心,沒有成見,沒有隔礙,沒有異想。這樣的隨順師意,才能如理的思惟大乘法義,成就大乘思所成慧。

四、「樂遠離行,心無懈怠」:菩薩的親近如來,聽法、思惟,目的在願樂修學遠離行。什麼叫遠離行?不受境界的拘縛,心能解脫自在,不與煩惱作伴侶,是真遠離。為此而修行,從修行來實現解脫自在,一心精進,不懈怠、不放逸,能成大乘修所成慧。

大乘的無邊資糧,總攝於見佛、聞法、思惟、修行中,「是為菩薩有四大藏」。此四大藏,等於聲聞的四預流支:‘親近善友,多聞正法,如理思惟,法隨法行。’

復次,迦葉!菩薩有四法,能過魔事。何謂為四?常不捨離菩提之心。於諸眾生心無恚礙。覺諸知見。心不輕賤一切眾生。迦葉!是為菩薩四法能過魔事。

再說第二勝利:修學了菩薩正行,就「能過魔事」。什麼是魔事?無論是外境、內心,引使自己向下的,退後的,就是魔事。本經為大乘法,所以凡與大乘法相違,或可能退失大乘的,就是大乘的魔事。修學菩薩正行,就能勝過魔事,也以四法來說明。

一、「常不捨離菩提之心」:菩提心是大乘道的親因,有了就是菩薩,失去了就不是菩薩。菩薩能常念菩提而不捨離,這就超過了世間五欲,人天果報,聲聞自利,緣覺厭煩囂的魔事。

二、「於諸眾生心無恚礙」:菩薩以利益眾生的慈悲心為根本,如對眾生而有恚怒心、隔礙心,這怎麼能利益眾生?所以大乘法中,貪慾的過失還小,不妨修菩薩行;而瞋恚的過失極重,與菩薩道不能並存。能心無恚礙,就不致有退失慈悲的魔事。

三、「覺諸知見」:知見,指外道的種種邪論,邪法——一、異、常、斷等知見。如不能覺了他,就不能教化他;還有在不知不覺間,落入外道知見的危險。

四、「心不輕賤一切眾生」:下賤的、貧窮的、殘廢的、愚癡的、邪惡的、顛倒的……這些雖可憐可憫,而終究要向上成佛。如《法華經》的常不輕菩薩,逢人就說:‘我不敢輕於汝等,汝等皆當作佛!’從一切終向佛道來說,怎麼下賤也是未來的佛菩薩,就不會如印度的世俗知見,輕視低賤階級了。

約向佛道說,離菩提心。約化眾生說,有恚礙心。於眾生中,特別是對外道知見不覺了,對低賤眾生起輕視心。這四法,為菩薩道的大魔事。修習正行,就能超過這魔事,成為真實菩薩。