【人未有不欲長壽康寧,子孫蕃衍,功業卓著,吉曜照臨者。亦未有欲短折疾病,後嗣滅絕,家道傾頹,凶神蒞止者。此舉世人之常情,雖三尺孺子,莫不皆然。縱至愚之人,斷無幸災樂禍,厭福惡吉者。】

我們人沒有不想自己長壽健康、子孫繁衍、建功立業、吉星照臨的。這就是人在現世當中總希望自己各方面都好,最好五福臨門。沒有人希望自己短命夭折、疾病纏身,或者斷子絕孫、家道事業敗落、凶神來臨,這是人之常情。誰都想離苦得樂,尤其對現世最切身的事更是如此。即使三尺高的小孩也無不如此,縱然愚癡到極點的人也斷斷不會幸災樂禍、厭福惡吉(就是在世上絕對不會找到一個喜歡災難凶禍、厭惡福樂吉利的人)。

【而好色貪淫之人,心之所期,與身之所行,適得其反,卒至所不欲者悉得,而所欲者悉莫由而得,可不哀哉。】

但是好色貪淫的人心裡的期望和身體的所行恰好相反。結果是:不想得到的都得到了,想得到的都無法得到,真是悲哀!

世間人不能遵循因果律理智的行事,像做了縱欲犯淫的惡業,就會讓所想要的長壽健康、子孫繁衍、事業發達、吉星高照都不會實現,所不想要的短命多病、斷絕子嗣、事業敗落、凶神降臨都會降臨在自己身上。

【彼縱情花柳,唯此是圖者,姑勿論。即夫婦之倫,若一貪湎,必致喪身殞命。亦有並不過貪,但由不知忌諱,冒昧從事,以致死亡者,殊堪憐愍。】

那些風流浪蕩、縱情花柳、唯淫樂是圖的人,姑且不去談他,就算夫妻正常的關係,一旦陷溺在裡面,也一定導致喪身殞命。也有對男女之事不過分縱欲,但不知道忌諱(比如行房要注意時間、地點、天象、身體狀況、心情等各方面因素),這樣冒昧從事,以至於死亡,特別讓人心生憐憫。

【以故前賢輯不可錄,備明色慾之害,其戒淫窒慾之格言,福善禍淫之證案,持戒之方法日期,忌諱之時處人事,不憚繁瑣,縷析條陳,俾閱者知所警戒,其覺世救民之心,可謂懇切周摯矣。】

以這個原因,過去的前賢編輯了《不可錄》這本書,詳細地闡明色慾的危害。這本書中,戒淫窒慾的格言、福善禍淫的案例、持戒的方法和日期、忌諱的時間、地點、人事,不怕繁瑣,一條一條非常清楚地羅列出來,讓讀者閱讀之後知道有所警戒。編輯者覺世救民的善心可以說是懇切周到。

「福善禍淫」,專門就戒淫這一條來講,就是指能夠寡慾、守持不邪淫戒的人就會有福報降臨,而放縱貪慾造邪淫業的人也一定有災禍降臨。「戒淫窒慾」就是在家人戒除邪淫,制伏貪慾,首先把它控制在合理的限度和範圍內,之後漸漸做到斷除。

【而印光復為增訂,以名壽康寶鑒,復為募印廣佈者,蓋以有痛於心而不容已也。】

印光我又對此書再做增訂,取名為《壽康寶鑒》(對世人來說,這是照見長壽康寧之路的一面明鏡,以此為鑒,就知道自己哪些該做,哪些不該做,是非利害清晰明辨,所以叫做「寶鑒」。鑒是鏡子的意思),而且我又募款印刷、廣泛流通,這也是因為自己心裡悲痛,不容得不這樣做。

【一弟子羅濟同,四川人,年四十六歲,業船商於上海。其性情頗忠厚,深信佛法,與關䌹之等合辦淨業社。民國十二三年,常欲來山歸依,以事羈未果。】

我有一個弟子叫羅濟同,四川人,46歲。在上海做船的生意,性情蠻忠厚,深信佛法。他和關䌹之等人合辦了一個淨業社。民國十二、三年這兩年裡,時常想來山皈依,因為有事耽擱,沒有來成。

【十四年病膨脹數月,勢極危險,中西醫均無效。至八月十四,清理藥帳,為數甚巨,遂生氣曰,我從此縱死,亦不再吃藥矣。】

民國十四年,他生病身體膨脹了幾個月。非常危險,看中醫、西醫都沒有效果。到八月十四清理藥賬,花費太大。他就生氣地說:「我以後縱然死了,也不再吃藥。」

【其妾乃於佛前懇禱,願終身吃素念佛,以祈夫愈。即日下午病轉機,大瀉淤水,不藥而癒。】

他的妾就在佛前誠懇禱告,許願終身吃素念佛,來祈求丈夫病好。當天下午病就有轉機,大瀉淤水,沒吃藥就好了。

【光於八月底來申,寓太平寺,九月初二,往淨業社會關䌹之,濟同在焉,雖身體尚未大健,而氣色淳淨光華,無與等者。見光喜曰,師父來矣,當在申歸依,不須上山也。擇於初八,與其妾至太平寺,同受三歸五戒。又請程雪樓,關䌹之,丁桂樵,歐陽石芝,餘峙蓮,任心白等諸居士,陪光吃飯。】

八月底,我到上海住在太平寺。九月初二,去淨業社和關䌹之見面。羅濟同也在那裡,身體還沒有大的復原,而氣色淳淨光華,無與等者。見到我歡喜地說:「師父來了,我就在上海歸依,不必上山了。」選擇初八這一天,和他的妾一起到太平寺受三歸五戒,又請了程雪樓等居士陪我吃飯。

【初十又請光至其家吃飯,且曰,師父即弟子等之父母,弟子等即師父之兒女也。光曰,父母唯其疾之憂,汝病雖好,尚未復原,當慎重,惜未明言所慎重者,謂房事也。】

初十這天又請我到他家吃飯,而且說:「師父就是弟子的父母,弟子就是師父的兒女。」我說:「父母就是憂心孩子的病,你的病雖有好轉,還沒復原,要慎重!」可惜當時沒說明要慎重的是房事。

【至月盡日,於功德林開監獄感化會。彼亦在會,眾已散,有十餘人留以吃飯,彼始來,與司帳者交代數語而去,其面貌直同死人,光知其犯房事所致,切悔當時只說父母唯其疾之憂,未曾說其所以然,以致復濱於危也。欲修書切戒,以冗繁未果。】

到了這個月的月底,在功德林開一次監獄感化會,他也在場。大家散後,有十來個人留我吃飯。他一來,跟管賬的交代了幾句話就走了。看他的面貌如同死人,我就知道他犯了房事。我很後悔,當時在他家只說了「父母唯其疾之憂」,沒有說明原因,以至於他又瀕臨危機了。當時想寫封信懇切地教誡他,但事情很多而沒有寫成。

【十月初六至山,即寄一信,極陳利害,然已無可救藥,不數日即死。死時關䌹之邀諸居士皆來念佛,其得往生西方與否,未可知,當不至墮落耳。】

十月初六一到山,我就寄去一封信,極力說明利害關係,但是已經無藥可救。沒過幾天就死了。死的時候,關䌹之邀請一些居士都來念佛。有沒有往生,不得而知。當不至於墮落吧!

【夫以數月大病,由三寶加被不藥而癒,十餘日間,氣色光華,遠勝常人,由不知慎重,誤犯房事而死,不但自戕其生,其辜負三寶之慈恩也甚矣。】

幾個月的大病由三寶加被,沒吃藥就好了。十多天裡,氣色光華遠超過常人。由於他不知慎重,誤犯房事而這樣死掉,不但自己毀壞生命,辜負三寶的慈恩也很大呀!

【光聞訃,心為之痛,念世之不知忌諱冒昧從事,以致殞命者,其多無數。若不設法預為防護,殊失如來慈悲救苦之道。擬取不可錄而增訂之,排印廣佈,以期舉世咸知忌諱,不致誤送性命。】

我聽到噩耗時心裡很悲痛,想到這世上不知道忌諱,冒昧從事,以致於喪失生命的人不可計數。如果不設法預先作為防護,有失如來慈悲救苦之道。準備取《不可錄》加以增訂,廣泛流通,以期全世界的人都知道房事的忌諱,不致於誤送性命。

【一居士以母氏遺資千六百元,擬印善書施送,光令盡數印壽康寶鑒,以拯青年男女於未危,則以羅濟同一人之死,令現在未來一切閱此書者,知所戒慎,並由展轉流通,展轉勸誡,庶可舉世同享長壽康寧,而鰥寡孤獨之苦況,日見其少。如是則由濟同一人之死,令一切人各得壽康,濟同之死,為有功德,仗此功德,迴向往生,當必俯謝娑婆,高登極樂,為彌陀之弟子,作海眾之良朋矣。】

有個居士以母親留下的1600元,準備印善書施送,我讓他全部印《壽康寶鑒》,以拯救天下的青年男女於未得危難之時。這樣就以羅濟同一人的死,使得現在和未來一切閱讀此書的人知道警戒慎重,而且由此書的輾轉流通、輾轉勸誡,可以使得全世界的人都共同享有長壽健康,而鰥寡孤獨的苦一天比一天少(家裡死了妻子叫做「鰥」,死了丈夫叫做「寡」,死了父母叫做「孤獨」)。這樣就由濟同一人的死,使得一切人都得到長壽健康,濟同的死也就成為有功德了。仗此功德迴向往生,一定能俯謝娑婆、高登極樂,做阿彌陀佛的弟子、做菩薩海眾的道友。

【孟子曰,養心者莫善於寡慾,其為人也寡慾,雖有不存焉者寡矣,其為人也多欲,雖有存焉者寡矣。】

孟子說:養心最好莫過於寡慾(縱欲就使心昏亂,喪失清淨、平和,喪失福德、智慧,因此而使身體衰敗、精力損耗、壽命削減、事業敗壞,所以養心最好是寡慾)。如果做人能夠寡慾,雖然也有不存活的例子,但是極少;如果做人放縱貪慾,即使有存活的例子,但極鮮少。

【康健時尚宜節欲,況大病始愈乎。十年前一巨商之子,學西醫於東洋,考第一,以坐電車,未駐而跳,跌斷一臂,彼系此種醫生,隨即治好。】

健康時還需要節制貪慾,何況大病初癒時呢?我舉個例子:十年前有個巨商的兒子,到日本學西醫,考第一,成績相當好。有一次他坐電車,電車還沒停住時,他一跳,跌斷了一隻手臂。他是這方面的醫生,隨著就治好了。

【凡傷骨者必須百數十日不近女色,彼臂好未久,以母壽回國,夜與婦宿,次日即死。此子頗聰明,尚將醫人,何至此種忌諱,懵然不知,以俄頃之歡樂,殞至重之性命,可哀孰甚。】

凡是傷骨的人,必須一百幾十天不近女色。他手臂好了沒多久,以給母親祝壽的原因而回國,晚上和妻子同房,第二天就死了。這個人蠻聰明,他將要給別人看病,為什麼對這種忌諱懵然不知呢?以片刻歡樂失去最寶貴的性命,實在可悲!

【前年一商人,正走好運,先日生意,獲六七百元,頗得意。次日由其妾處,往其妻處,其妻喜極。時值五月,天甚熱,開電扇,備盆澡,取冰水加蜜令飲,唯知解熱得涼,不知彼行房事,不可受涼,未三句鐘,腹痛而死。】

前年有個商人,正好走運,前一天做生意得了六、七百元,很得意。第二天從他的妾那裡到他妻子那裡,他妻子很高興。當時五月份,天很熱,她就開電扇,備好水讓他洗澡,又取冰水加蜜讓他喝。只知道解熱、涼快,不知道他行了房事不可以受涼,沒到三個小時就腹痛而死。

【是知世之由不知忌諱,冒昧從事,以至死亡者,初不知其有幾千萬億也。而古今來福最大者,莫過皇帝,福大壽亦當大,試詳考之,十有八九皆不壽,豈非以欲事多,兼以不知忌諱,以自促其壽乎。而世之大聰明人,每多不壽,其殆懵懂於此而致然乎。】

這就曉得:世間由於不知道忌諱,冒昧從事,以至於死亡的人不知有幾千萬億了。古今以來福報最大的莫過於皇帝。福大,壽也應當大。詳加考察,皇帝中十有八九都不長壽,豈不是因為欲事多、加上不知忌諱而自己減短壽命嗎?世間的大聰明人每每多不長壽,大概也是對這事糊塗而導致的吧!

【光常謂世人十分之中,四分由色慾而死,四分雖不由色慾直接而死,因貪色慾虧損,受別種感觸間接而死,其本乎命而死者,不過十分之一二而已。茫茫世界,芸芸人民,十有八九,由色慾死,可不哀哉,此光流通壽康寶鑒之所以也。】

我常說:世間的人十分當中,有四分是因色慾而死;還有四分雖不是由色慾直接而死,也是由於貪色慾虧損身體,受了別種感觸間接而死;能夠本於命裡應有的壽量而死的人,不過十分之一二而已。茫茫世界、芸芸人民,十有八九都是由色慾而死,真是悲哀!這就是印光我流通《壽康寶鑒》的原因所在。

【願世之愛兒女者,以及為同胞作幸福防禍患者,悉各發心印送,展轉流傳,俾人各悉知忌諱,庶不至誤送性命,及致得廢疾而無所成就也。】

願世上愛兒女的人以及為同胞作幸福、防禍患的人,都各自發心印送這本善書,輾轉地流傳世間,使人人都自己知道忌諱,不至於冤枉地誤送性命,以致於讓自己成為殘廢而無所成就。

【彼縱情花柳者,多由自無正見,被燕朋淫書所誤,以致陷身於慾海之中,莫之能出。】

那些縱情花柳的人,多數都是由於自己沒有正見,被邪友淫書所誤,以致身陷慾海之中,不能自拔。

【若肯詳閱,則深知利害,其所關於祖宗父母之榮寵羞辱,與自己身家之死生成敗,並及子孫之賢否滅昌,明若觀火,倘天良尚未全昧,能不觸目驚心,努力痛戒乎。】

如果肯詳細閱讀這本《壽康寶鑒》,就會深深地認識到戒淫的利益和犯淫的損害。其中有關祖宗父母的榮寵羞辱和自己身家的死生成敗,以及子孫賢良與否、昌盛滅絕的因果事實,都會像眼前觀火一樣明瞭。如果自己的天良還沒完全埋沒,哪有不觸目驚心、努力痛戒的呢?

【將見從茲以後,各樂夫婦之天倫,不致貪慾損身,則齊眉偕老,既壽且康。而寡慾之人恆多子,而且其子必定體質強健,心志貞良,不但無自戕之過失,決可成榮親之令器,此光之長時馨香以禱祝者。願閱者共表同心,隨緣流佈,則人民幸甚,國家幸甚。】

從此將見到,家家戶戶各自享有夫婦天倫之樂,不至於以貪慾而損害身命。那麼夫妻齊眉偕老,既長壽又健康,而且寡慾的人多生兒子,所生的兒子一定體質強健、心志貞良,不但不會做出自損的過失,而且決定可以成為讓父母光榮的好人才。這就是印光我長期馨香而祝禱的事。

但願讀者都共同以這樣的善心,隨緣把這本善書流佈在人間,這樣人民就慶幸了!國家就慶幸了!