全一卷。北魏菩提流支譯。又作佛語經。收於大正藏第十七冊。本經系佛陀對龍威德上王菩薩宣說「佛語」之義,謂「非語」即「佛語」。因真理無法以言語解釋,若予肯定、否定,或予相對之言詞,如身口意、地水火風空、有漏無漏等,已非真正之佛語。由本經可徹見大乘空觀思想,故本經堪稱為般若經之縮影。[歷代三寶紀卷九、大唐內典錄卷四、開元釋教錄卷六、貞元新定釋教目錄卷九、古今譯經圖紀卷四] p2746